Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: julan (список заголовков)
13:59 

Пипл, помогите с переводом белых стихов из "Джулана". По крайней мере, я думаю, что это белые стихи :D
Кто толковые варианты предложит, тот... ну, не знаю, молодец. о_О

1.
...It helps, at times, to suffer into truth...
...Revenge will hunt the godless day and night - the destined end awaits...
...The dead take root beneath the soil, they grow with hate...
...The madness haunts the midnight watch, the empty terror shakes you...

2.
The grinding scream of death and the stroke that hits the vein, the grief, the curse no man can bear!
From these past wrongs, bring forth our rights!
It is the law: when blood of slaughter wets the ground, it wants more blood!
Stroke for bloody stroke be paid! The one who acts must suffer!


Минимальный контекст, чтоб не спойлерить: это призраки, которые хотят убедить своего живого потомка отомстить за убитого родственника.

@темы: Julan, слаголизации

20:00 

Однако здравствуйте.

Здрасьте.

Прошу прощения за долгое молчание, у меня много всего случилось, в основном не очень хорошего, было просто не продохнуть. Последние полгода с лихом я жил как в каком-то болоте, из которого не было видно выхода. И вот только сейчас появился свет в конце тоннеля.
Естественно, никаким Джуланом я всё это время не занимался. Да, я знаю, что обещал к концу года, но сука-жизнь и всё такое. Не буду оправдываться. Просто так получилось. Мне жаль.

Потихоньку начну сейчас снова заниматься всяким. В том числе и Джуланом, да, с завтрашнего дня. Пока никаких обещаний давать не буду, чтобы не краснеть потом, если опять что-нибудь пойдёт не так.

@темы: Julan, бытовуха, дайрик, слаголизации

21:04 

Чот давно я тут не пишу ничего.
Джулан у меня на очередной паузе, потому что свободное время теперь вместо него уходит на языковой марафон. Как только марафон закончится (сейчас пошла восьмая неделя из двенадцати), засяду с новой силой. Там не так уж много осталось, на самом деле. К концу ЭТОГО года точно успею xD
С переведённым фильмом непонятно что. Авторы куда-то делись и не отвечают. Пишу периодически. Не умерли, надеюсь 0_o
От языкового марафона впечатления смешанные, но положительных больше. Ну и я в жизни бы столько не выучил, если бы не он, очевидно. На следующий поток, пожалуй, не пойду, потому что заряд уже получил и заниматься дальше смогу сам. Ну, если не смогу, то пойду на, э, заследующий поток.
Бложик англоязычный чёт подзабросил. Думаю уже сделать его не языковым, а просто лытдыбром на английском. Чот лень внезапно стало, но я превозмогу как-нибудь. Хотя пока это не приоритетное дело.

@темы: слаголизации, инди, ин-яз, дайрик, Julan

16:58 

Я над Джуланом работаю, если что. Не переживайте, если кто переживает. Дело медленно идёт, но на месте не стоит.
Отчётов нет, потому что я не знаю, что там писать.

@темы: Julan, слаголизации

11:30 

Перевод фильма мы закончили ещё на той неделе, субтитры на обработку я отдал в прошлый четверг, ответа пока нет. Но они всегда отвечают подолгу, самый первый раз ждал больше месяца, лол. Ждём-с.
За Джулана наконец сяду с понедельника. У меня отпуск две недели, уиииии ^_^
Упырываясь помидорами, читаю талмуд Нэмета по линуху. Помидоры помогают со страшной силой.
В интернетах набрёл на языковой марафон Language Heroes, записался на следующий поток (с июня вроде). Выглядит интересно, отзывы более чем восторженные, так что почему бы и нет. Наверное, японский там и буду учить, вместо "Розетты". А может, другое что-нибудь. Посмотрим.
Попутно посматриваю, что бы ещё такого перевести интересного :D

Жизнь идёт, кароч.

@темы: Julan, айти, ин-яз, слаголизации

10:03 

Всем интересующимся: записи по Джулану теперь лучше искать по тегу Julan. Потому что по "слаголизациям" будет инфа по переводу и других вещей.
Пока тег новый проставлял, понял, что постов с отчётами чуть ли не меньше, чем постов про то, почему отчётов нет. Лол. Что я за раздолбай такой.

@темы: Julan, слаголизации

21:18 

Как у Джулана дела

Дела нормально.

Активность перевода скачет у меня, но эта неделя вышла вполне продуктивной. До последнего момента переводил, посчитал только сейчас.
Итого, состояние в процентах:
Джулан — 37,5%, Шани — 69,3%. Стандартные неписи — не считал, потому что там не посчитать нормально. Ещё реплики игрока есть (в резалтах), там тоже достаточно много текста наберётся, его тоже непонятно как считать. Ну, вручную можно, понятно, но это ж убиться веником.

Насчёт цитат: долго думал, и... я не знаю, что выкладывать. Самое интересное — это, как я уже говорил, сюжет. Спойлерить его я не хочу, чтобы не портить впечатление. Какие-то рандомные фразы выдёргивать смысла не вижу, длинные диалоги — тоже, потому что так в итоге останется слишком мало вкусного. Так что хз. Обойдёмся без них в этот раз. Извините, что ли =/

@темы: Julan, слаголизации

21:13 

Я, если что, над переводом активно тружусь. Отчётов нет, потому что
а) мне лень считать переведённые реплики, это муторно;
б) я не знаю, что выставлять в качестве цитат, потому что всё самое интересное — сюжетное, а спойлерить не хочу.

В общем, в конце года один большой отчёт сделаю, а там видно будет.
Как-то так.

@темы: слаголизации, Julan

20:29 

С инвентаризацией на работе отстрелялся. Комиссия пришла:
— У тебя вся техника на месте?
— Да.
— Номера везде прописаны?
— Да.
— Збс. Ну, мы пошли, пока.
-_-
Всегда бы так.
Хотел увольняться после неё, но тут мне внезапно подняли зарплату (почуяли, что ли?..), так что увольняться смысла теперь особо и нет, потому что в других местах мне ту же самую сумму предлагают, плюс-минус. А тут хоть на работу бесплатно возят.



В ближайшие месяцы завалов будто бы не предвидится, так что начал снова Джулана переводить по чуть-чуть. С отчётами подумаю, на неделе напишу что-нибудь.

@темы: слаголизации, одна история офигительнее другой, бытовуха, Julan

06:47 

Я дико извиняюсь, пока не до переводов. Не одно, так другое.

@темы: Julan, слаголизации

21:33 

Отчёт-шмотчёт

Наверное, это и не отчёт, потому что цифр нет. Из-за путаницы с сохранениями у меня все цифры пришли в беспорядок, а в норму приводить их мне пока лень. Просто скажу — работа двигается. Не очень быстро, но и не очень медленно. Нормально.

Было уже мнение Джулана о разных вещах, теперь очередь Шани.

О расхожих стереотипах (здесь и ниже И — игрок):
читать дальше

О хорошем настроении (одна из многих перебранок с Джуланом):
читать дальше

О снах (одна из веток):
читать дальше

О том, как они с Джуланом сошлись. Романтика во все поля.
читать дальше

Пока всё. С расписанием отчётов пока не очень получается. Как смогу утрясти — сообщу. Stay tuned.

@темы: Julan, слаголизации

21:29 

Поигравшись вдоволь, забросил я Long Live the Queen. Или отложил, не знаю, посмотрим. Надоела.

Перед тем, как взяться за следующую инди-игрушку, захотелось перепройти To the Moon (по ссылке во второй половине поста — краткое описание игры). Но, чуть подумав, отказался от этой затеи и вместо этого запустил первый попавшийся летсплей на ютюбе. Разница небольшая, потому что сама игра — это, по сути, визуальная новелла. Но интересно было посмотреть за живой реакцией другого человека, благо он оказался адекватным и хорошо соображал.
Плюс попалась нарезка "Live Reactions", где было показало, как разные летсплейщики реагируют на концовку. Абсолютно у всех — улыбка и слёзы на глазах. Некоторые девушки так и вовсе ревели в три ручья. У меня, кстати, при прохождении хоть до слёз и не дошло, но было близко к тому. Потому что, как я уже говорил ранее, это невероятно красивая история, мастерски сочетающая драму, романтику, комедию и интригу. Ну и финал — шесть баллов из пяти.

Вставлю песню, которая играет ближе к финалу. Момент, в который она начинается, подобран настолько точно, а видеоряд, сопровождающий её, настолько выразителен, что остаётся только молча снять шляпу перед авторами. Ну и сама песня хорошая, конечно же.

Ещё раз скажу: "To the Moon" — это чудесная вещь, произведение искусства. Настоятельно рекомендую к ознакомлению. Проходится за четыре часа с небольшим, но оно, чёрт побери, того стоит.



Завтра отчёт по Джулану будет небольшой. Без цифр, мне лень считать -_- Но несколько интересных диалогов перевёл на днях, так что цитаты будут точно. Не сегодня — потому, что надо их ещё отредактировать, а я уже устал =/

@темы: музон, инди, игры, Julan, слаголизации

09:36 

джулан-шмулан

Снова сел за перевод.
Отчётов пару-тройку недель не будет, потому что я, походу, где-то потерял актуальный сейв. Каким образом — не представляю. То ли старый поверх записал, то ли что. Фейспалмище на мою голову.
В общем, нужно некоторое время, чтобы восстановить прогресс. Благо последний бекап не совсем старый.

@темы: Julan, слаголизации

09:53 

За Джулана сяду с июля. Щас столько всякой дурацкой мороки, что о нём последние недели три даже не вспоминал.
Заодно начну выкладывать кое-что, что планирую уже... не знаю, лет пять, наверное, а то и больше. Надоело уже это в голове держать.

@темы: блудословие, Julan, слаголизации

21:10 

Где отчёты, мать твою?!

Тем, кто меня потерял.

Видимо, у меня опять очередная пауза. Во-первых, работы много и, честно, на переводы сил не остаётся. Во-вторых, ноут, где я перевод делаю, временно на работе обосновался и домой я его не таскаю, а на работе особо не попереводишь.

В общем, не знаю пока, сколько всё это продлится. Надеюсь разгрести к лету.

@темы: Julan, слаголизации

08:02 

Перевод J:AC, состояние на 29.04.15

Пардон, вчера чот забегался вечером и тупо забыл написать.

В общем, как выяснилось, в дни публикации отчётов, то есть в воскресенье и среду, у меня упорно не получается заниматься переводом. Поэтому эти дни будут "выходными". Соответственно, норма перевода в неделю — 150 реплик для Джулана и 100 реплик для Шани. Надо ещё придумать какой-то удобный способ эти реплики во время перевода считать. Вроде бы, если со счёта не сбился, 100 реплик для Шани выполнил, то есть ещё недели за две-три такими темпами она будет закончена.

В цитатах сегодня — Джулан со своим веским мнением о разных вещах
читать дальше

@темы: Julan, слаголизации

20:36 

Перевод J:AC, состояние на 26.04.15

Здравия желаю.

Норму в 50 реплик в день выполнил, правда только за три дня из четырёх, сегодня вообще ничего не переводил, ибо дела всякие. Цифр не будет сегодня, думаю 150 к предыдущей и так все прибавить смогут. Статистику буду теперь публиковать раз в месяц, ибо переведённые реплики считать муторно и неудобно, поэтому для каждого отчёта мне это делать неохота.
Понял, что 50 — таки многовато. Ещё недельку поковыряю, если будет тяжко, придётся норму снижать.

Из цитат сегодня выложу, что разные неписи думают от Джулане.

читать дальше

Пока всё, пожалуй. Не скучайте.

@темы: Julan, слаголизации

19:44 

Перевод J:AC, состояние на 22.04.15

Гутен абенд.

Новости... разные. Начнём с того, что за эту неделю я перевёл только 50 реплик, и то сегодня. Ибо на работе такая задница, что дай бог каждому вообще почти ни на что времени не оставалось. Вроде разгрёб.

Выставил себе норму: минимум 50 реплик каждый день. Не так уж это и много. Среда-суббота — Джулан, воскресенье-вторник — Шани. Такими темпами Шани кончится довольно быстро, потом будет только много-много Джулана. Думаю, через пару недель я его возненавижу, но что поделать =) Придётся через "не могу", иначе Андоран раньше выйдет я его до следующего года буду переводить. А так, со всей редактурой и тестами, успеем ещё до осени.

Написали сегодня, говорят, черновой перевод дневника готов. Что не может не радовать.

Цитат сегодня не будет, извините. Вымотался, искать что-то в КСе дико влом.

До скорого.

@темы: Julan, слаголизации

18:38 

Перевод J:AC, состояние на 15.04.15

И снова здравствуйте.

На этот раз интересных цифр не скажу, потому что вместо диалогов решил для разнообразия попереводить всякую мелочёвку. В итоге перевёл "книги" (в кавычках, потому что там не книги, а писульки всякие), скрипты, названия всяких предметов и т.п. Времени в этот раз совсем мало свободного выдалось, поэтому пока только так. Зато всю эту фигню закончил. Кажется.

В ближайшее воскресенье отчёта не будет, потому что мне будет совсем не до того. Поэтому только в следующую среду. Тогда же и расскажу о некоторых "нововведениях" в процессе перевода.

Ну и диалог, как обычно. Начинается с того, что Джулан спрашивает у ГГ, влюблялся он когда-нибудь или нет. Здесь версия "для мальчика", но "для девочки" она почти не отличается. И это одна ветка, там есть и другие варианты ответов. Это первый вариант перевода, не отредактированный, поэтому слегка так себе.

читать дальше

@темы: Julan, слаголизации

21:11 

Перевод J:AC, состояние на 12.04.15

Вечер.

Большую часть времени переводил реплики стандартных игровых неписей, как правило это их реакция на Джулана, их мнение о нём, ну и в таком духе.
Текущая статистика:

Джулан: 755/3125
Шани: 473/770
(остальные новые неписи закончены)
Стандартные неписи: 259/584

По дневнику данных нет, потому что его другой человек переводит, а я с него данных не трясу, нечего людей дёргать почём зря.

Цифры не сильно впечатляют, наверное, но других у меня нет =) Какой-то темп выдерживать пока не выходит, я даже собсно переводом-то занимаюсь не каждый день, а как получится и не влом. Есть пара идей по стабилизации скорости перевода, в следующем отчёте постараюсь рассказать более конкретно.

Несколько цитат, по традиции. Без диалогов в этот раз, просто отдельные реплики.

— Так ты теперь военный лидер? Почему тогда ты не отправишь армии Великих домов сражаться с Дагот Уром? Почему все до сих пор делаем мы? (Шани ставит под сомнение пользу от титула Наставника)

— Хочешь слышать от меня про нашу Шанишилаби? Она скамп племени, да? Проблемы, проблемы все время, но с ней не скучно все. Всегда идеи, планы... как это называйся... затеи! Хахахаха! Да, она скамп-затейник. Но скампа с таким хариби я еще не видел, да? Ахахаха... (Раким рассказывает о Шани, как умеет)

— Он явно не привык к таким, как мы, да? Я, конечно, могу ему сказать, что не кусаюсь, но... ну... (Вампиры понимают, что Джулану не комфортно в их обществе)

— Я пытаюсь, но КТО-ТО все дырки для рук местами поменял!! (пьяный Джулан не может надеть доспехи)

— Я слышал, что твоя мамаша – гуар. (Джулан в дурном настроении и не хочет разговаривать о свежих сплетнях)

— Он хотел приехать, но его задержала битва с гигантским глубоководным дреугом, который потопил его корабль и убил его команду. Он забил дреуга насмерть своей эбонитовой ногой и доплыл на его трупе до берегов Солстхейма, но на церемонию он все равно не успевает. (Машти о том, почему один из гостей не пришел на свадьбу ГГ и Джулана)


Пока всё. До скорого.

@темы: Julan, слаголизации

Helis' Den

главная